两篇SCI论文被接收的喜悦和心得

2012-01-31 14:15 来源:丁香园 作者:zhouxiaoming
字体大小
- | +

做为研究生,不可否认SCI论文在大家心目的地位,三年的硕士,或者再三年的博士,我们一直开为之奋斗着,痛苦着,快乐着.而一些诸如submit,under review,reject,minor revision or major revision的字眼则时刻牵动着我们那脆弱而且不自信的心.当稿件投出以后,想必你也像我一样每天不停的刷新邮件,而最害怕的莫过于看到"I regret to have to inform you that......."这样的消息了.

一直以来在丁香园的论文投稿版分享大家对论文投稿的经验,喜悦和心得.回想自己的点滴,以及最近小小的成功,我觉得我有必要,也有义务向各位坛友们分享.

硕博连读的第三年,具体说来是2008年初,我的两篇SCI论文先后被接收了,下面我想回忆一下两篇论文投稿以及被接收的过程.

第一篇:

杂志:Talanta (2.8分)
Received at Editorial Office: 18-SEP-2007
Article revised: 15-JAN-2008
Article accepted for publication: 18-JAN-2008

专业:生物分析化学类

说起这篇文章,可是让我痛苦了一整年,实验很多,做的很辛苦,数据相对繁多,由于这是我第一篇文章,写作方面也是摸石头过河,逐句的模仿.为了写这篇文章,我仔细研读了该领域的大约100篇文献,对别人写的好的句子,类似的句子都做了标记,在写作的过程中想起要表达什么意思的时候马上随时翻阅,这样下来,每天写一小段,有时候甚至每天就写那么几小句,大约一个月后,我发现一篇包含abstract,intrduction,experiment,results and discussion初稿居然完成了.

初稿完成后,放了大约个把星期不管,接着做其他的实验,待一个星期过后再来研读,发现文章写的错误百出,句子连贯性,逻辑性,以及整篇文章的通读性都很差,于是又是仔细研读别人的论文,学习再学习,每天读一点,回头看看自己的文章,再改一点,又是将近个把月,一篇有模有样的初稿出现了,这时候我迫不极待的想把文章投出去了,于是放了两三天后,写了个cover letter,花了一晚上时间(想必应该也有人花一整个晚上在Elsevier投稿系统上的痛苦经历吧),把稿件投向了一个本领域的分析杂志.稿件投出去大概半个月,收到了主编的信,主编认为我能回答他的问题,以及按他的意见修改就可能出版.可能是经验欠缺,我在收到信后的一个星期,就把修改稿返回了过去,对其中的提到的不足和问题我只是在文章中引用了其他一些文献和做了自己的说明,显然,这样的举动在主编和认为是很不认真的,过了一个月后,收到了Final Decision,那就是拒绝了.

Dear ***,

>

> On behalf of the editor handling your manuscript, I am writing to you in reference to your manuscript entitled:************

I regret to have to inform you that your manuscript is not suitable for publication in ***. This decision has been reached in light of the comments made by the referees. The detailed remarks are appended below.

Reviewers' comments:

>

> Reviewer 1: "*************" seemed to contain sufficient material for publication purpose. However, unfortunately, the authors did not address sufficiently what are the main advantages of this particular detection technique over previously reported ones.

*************

Overall, the English language proved to be insufficient for publication purpose and needs to be revised. Specific care should be taken with regards to prepositions since it can alter the meaning of a statement

Editor:

>

> Unfortunately, the reviewer has recommended against publication of this work in ***. In examining the reviewer's specific comments, I note that some of the comments mirror those that I made when the manuscript was initially submitted. In particular, the reviewer indicates that the authors have still not made a convincing case for the advantages of the proposed method over earlier techniques. Given these considerations, I must regrettably recommend rejection of this manuscript.

就因为没有用心写出文章的优点来,就这样被毙掉了,感到非常痛心,教训深刻!

详情请见

编辑: zhongguoxing

版权声明

本网站所有注明“来源:丁香园”的文字、图片和音视频资料,版权均属于丁香园所有,非经授权,任何媒体、网站或个人不得转载,授权转载时须注明“来源:丁香园”。本网所有转载文章系出于传递更多信息之目的,且明确注明来源和作者,不希望被转载的媒体或个人可与我们联系,我们将立即进行删除处理。同时转载内容不代表本站立场。